化學文摘
最近更新: | 人氣: 13963
(1)“關鍵詞索引”(Keyword Index),是附在每期文摘后的主要索引,是CA各種索引中使用較多的一種。關鍵詞索引在選詞標準和索引條目結構上與主題索引不同。它是將文獻篇名中或文摘中各個能表示文獻實質內容的原文用詞作為關鍵詞。關鍵詞的選取比較自由,它不受檢索名詞規范化的約束,且其附加說明語并不考慮語法聯系,而僅僅是將數個詞簡單地組合在一起。關鍵詞下列有文摘號,供查閱當期文摘使用(CA-5)。
CA-5
(2)“著者索引”(Author Index,CA-4),包括個人著者、團體著者、專利權人、專利受讓者等,以性在前、名在后的方式按字順組排,合著者名下用“See”引見到第一著者名下。CA中對非拉丁語系國家的著者姓名,及其所屬單位的名稱、文獻出處一律用音譯方法譯成拉丁字母。俄語姓氏音譯可參見著者索引導言中的俄英對照譯音表(RUSSIAN-ENGLISH);德語姓氏一般照抄,只有字母“ā”改為“ae”,“ō”改為“oe”,“ü”改為“ue”,丹麥語和挪威語中的“Φ”改為“oe”。有關姓氏拼音和翻譯原則詳見著者索引導言的各項說明。CA每期的著者索引,只有姓名和文摘號,而它的卷索引和多年累積索引則還著錄有文獻篇名。
CA-6
著者索引樣頁(CA-6)上圈注的內容為:
個人著者姓名; 文獻標題; 文摘號(文摘號前冠有P、B或R,分別表示為專利文獻、圖書或綜述); 橫線代表著者姓名同上; 團體著者名稱。 (3)“專利索引”(Patent Index),按專利國別代號(見CA-4中)字母順序編排,同一國家下再按專利號的數字順序排列各條專利。在專利號的右旁注有相同專利或相關專利的國別代號和專利號,在被CA摘錄過的專利號后給出卷次和文摘號,其它相同專利則不再重復摘錄,而是通過以上專利對照引見到被摘錄的文摘條目。專利索引在1981年第94卷前是由兩個單獨出版的部分構成:專利號索引(Numerical Patent Index)和專利對照索引(Patent Concordance),各自行使相應的職能。
CA-7
專利索引樣頁(CA-7)上圈注的內容為:
日本專利號,A2代表專利類型,即表示為日本公開特許。B4表示為日本特許。92:180658為CA摘錄該號專利的卷號和文摘號。 日本專利號引見到美國專利號(表示為相同專利); 日本專利號下列出各國相關專利與相同專利號。專利國別代號和專利類型說明登載在每卷專利索引的“引言”上。 (4)“普通主題索引”(General Subject Index), 按主題詞和副題詞的字順排列,其下列出各條說明語和文摘號(CA-8,9),詞條的排列順序有一定的規范(CA-8,9)另外,在每一類文摘的末尾還設置了參見條目,分為論文參見和專利參見兩部分,指示出與本類有關的交叉學科的文摘分類號和文摘號,以擴大檢索范圍(見CA-5)。)。普通主題索引包括所有不適合列為特定化學性質的主題詞,例如某一類物質,成分不完全明確的物質和材料,物理化學概念和現象、性質、反應,工藝設備和操作、應用、生物化學、動物和植物的普通科學名詞等。